约会恋爱究竟是什么(约会恋爱到底是什么日剧)

文 │ HOPE

编辑 │ 二零七

自经典网络小说开发殆尽,国内影视公司开始把目光投向其他类型的IP,日剧就是其一。阿里要翻拍《龙樱》的消息老早就已传出,《深夜食堂》中国版也很快就要与观众见面,而最大手笔的,莫过于去年尚世影业与富士电视台达成的“三年五部”翻拍计划。其中,《求婚大作战》邀到了当红鲜肉小花张艺兴、陈都灵主演,目前已杀青,而中国版《约会恋爱究竟是什么》(以下简称《约会恋爱》)已经在腾讯视频上线。百思特网

翻拍剧难讨原版粉丝欢喜,无论是小说游戏漫画、还是日剧韩剧英美剧,都难逃这一魔咒。日剧自带小众高端标签,相信不少日剧剧迷和笔者一样,对于本土翻拍版有着某种抵触心理。不过中国版《约会恋爱》确实很令人意外:原本大家想象中是拍得极为“接地气”,以至于失去原版韵味,然而它极其还原,从演员造型到画面调色、甚至人物的一些标志性举动都保留。只不过,这种一比一还原,这种在海外剧翻拍创作上的全新探索,究竟是功还是过?能否如愿让翻拍版火起来?怎么做能让翻拍剧既有韵味又本土化?我们还真应该静下心来思考一下。

人设另类三观反叛,为什么要选这部来翻拍?

《约会~恋爱究竟是什么呢~》是日本富士电视台于2015年1月播出的恋爱喜剧,由渡边杏、长谷川博己主演,编剧古沢良太是出了名的鬼才,之前在国内大火的“李狗嗨”(《Legal High》)也出自他手。

豆瓣评分过八的《约会~恋爱究竟是什么呢~》甚至都排不进古沢良太的前五!

这一次,古沢良太抛弃了以往最擅长的推理悬疑题材,写了一部恋爱喜剧。剧中,两个知识背景和价值观截然不同,又毫无恋爱经验的大龄青年硬要谈朋友,碰撞出了许多笑料。

漫画式的极端人设,加上前后呼应的精巧剧情,让这部剧吸引了许多年轻人的,但这部剧真正戳中人心的点,还在于其中对于恋爱与婚姻的讨论,

以及精英自律女和废宅啃老男作为社会边缘人物的自白。

同处儒家文化圈,剩男剩女、以及婚恋引起的代际冲突绝对是中日共享的社会现象,也是目前年轻网民最与最热衷探讨的话题之一,因此不难理解为什么这部剧当初也曾在中国互联网上引发热潮,这犀利的台词真真是“扎心了,老铁”。

但你又不能完全说这是个心怀叵测的反婚广告,毕竟冲突与搞笑过后,两人寻找到了爱情。尤其编剧设计的二人早已相识的小细节,虽然是老得不行的老梗,但最后还真能打动人心。甚至可以说,如此用喜剧效果化解约会相亲的琐碎与尴尬,比传统家长里短的“催婚剧”更容易让年百思特网轻人接受,不翻拍它翻拍谁?

本土化成“汉化”,一比一还原错了吗?

现在来看看翻拍的中国版。它完全还原了广受好评的极端人设:女主角是脑子里塞满了数字、理论和逻辑的女博士,男主角则是有点浪漫主义、沉迷于“精神世界”的啃老族。原版中让粉丝津津乐道的读秒起床、精准到毫米、头戴胸花和鸭子嘴,理想型加在一起除以四等灵气十足的梗均保留了下来。

饰演陆依依的王姿允虽然是新人,但是在做夸张的表情动作上很豁得出去,也背得下大段大段的术语。而饰演欧阳宇飞的郭晓东除了年龄感让人有点出戏外,在细节的演绎上相当出彩,小动作精准又可爱。从演员到制作,足以让《约会恋爱》成为一部高规格网剧。

但是成也还原,败也还原。中国版对于原版剧情,仅在一些细节上做了修改(日本俗语改成了中国俗语,发小兄妹变成了淘宝店主等),有些网友说这是“copy”,除了方便原版粉丝对比演技、挑毛病,似乎无法体现出翻拍剧的优势。

翻拍的难处可以理解,日本版权方的“龟毛程度”确实非同一般,想要将剧本改得很放飞基本不可能。记得该剧还没上的时候,导演田晓威就表示过,由原版编剧古沢担任监制的中国版《约会恋爱》被要求叙事方式、故事发展与台词的精神内核,统统要和原著一致,甚至连台词都需要同等替换(心疼导演30S)!但是完全重现,可能就意味着既无法解决本土观众对于日剧节奏和演绎方式的接受度问题,也可能无法吸引已先入为主的日版剧迷再来看一遍情节神似的国产版。

这种要求,这样的现状,确实对我们的再度创作者来说是个严峻的考验。

当我们翻拍海外剧,究竟要取悦谁?

近几年来,影视公司在剧本荒中苦苦挣扎,各式各样的改编、移植、翻拍层出不穷,好IP仿佛是最矮的那块木板,只要有了,就不愁能装上点水。在这样的大趋势下,一部大爆影视剧出现多国翻拍版还真的不是什么新鲜事,只是翻拍海外剧永远需要解决一个最重要的问题:我们究竟要服务谁?取悦谁?

相比翻拍经典电影,或者《还珠格格》、《新白娘子传奇》这种“童年回忆”,翻拍日剧其实压力要小一些,毕竟目前来看,比起曾经辉煌一时的韩剧来,再刷屏的日剧也是小众热度,看过原版的人不会太多,拍摄时可发挥的余地也很大。对于不常看日剧的观众,《约会恋爱》细腻的画面、夸张的演绎的确称得上新鲜。

而对于已经看过原版的人来说,既然剧情高度相似,那还不如再回顾一遍原版了。所以说,不管这些海外剧的原始剧迷基数有多大,想用高度还原的翻拍来争取他们,似乎并不现实。其实早有前车之鉴,前几年的韩国电影翻拍热,基本最终只能靠偶像撑场,故事离地三尺无法触动本土观众,也是同样的道理。

而当你敢于将重心放在那些仅听说过、或是根本没听说过,只是对演员和设定有兴趣的观众上时,结论自然就出来了:翻拍海外剧需要做的是对剧本做更深度的本土化,将人物、设定整体置于中国的环境下去思考。再回到霓虹国,日本人曾将战斗民族味道十足的《卡拉马佐夫兄弟》改成日式家族剧《华丽一族》,将基于美国陪审团制度的《十二怒汉》改为更贴合日本民族性的《12个温柔的日本人》,这种敢于大刀阔斧改编的本土化手段倒是十分值得目前的海外IP翻拍剧学习。

好在翻拍日剧不会面临太大的文化差异问题,在题材上面,也有很多制作难度不高的类型可供挑选,对于有眼光、有诚意的本土翻拍版,观众并非不能接受。对于敢于翻拍包括日剧在内的海外经典的片方、演员,笔者也很想给他们一个LIKE,谁说“翻拍”就是偷懒就是图省事儿?“翻拍”里的门道太多太多,挑战一次也许需要付出更多倍的努力。

最后奉上笔者眼中最适合翻拍的几部日剧,供君参考啦。

1.《世界上最难的恋爱》

大野智、波瑠两大人气主演会带来一定的讨论度。别扭男女的恋爱,再加上点霸道总裁灰姑娘的元素,题材相当讨喜,而且有普适性。

2.《校对女孩河野悦子》

在职场剧和恋爱喜剧之间平衡点找得比较好的一部,比起同季高人气的《逃避可耻却很有用》主打契约夫妻,《校对女孩》本土化的难度要小很多,想职业可专注职业,想恋爱可转投恋爱,可操作性极高。

3.《悦音响起》

虽然在日本收视率不是很好,但是老牌男神福山雅治在国内还是有不低的号召力的。大叔 萝莉的固定组合也是萌点十足。通过鼓励口吃少女追寻梦想,进而解开自己心结的故事应该能吸引不少观众。

4.《家族的形式》

这部剧相对于其他选择来说偏冷门,且题材更为现实,不仅包含了新时代的婚姻方式,也有关于白领如何与父母相处的探讨,平实接地气又有些窝心的小细节,与当下急吼吼催婚、亲子关系莫名紧张的亲情剧相比,更为动人。

5.《东京伤情故事》

作为一部美食风光片,《东京伤情故事》融合了国内已经翻拍过的《深夜食堂》和《孤独的美食家》模式,离婚N次的手艺人每集与一个美貌熟女约会逛街吃东西再被百思特网甩,故事十分轻松诙谐。一个文艺叔主演,加上美食美景,单元嘉宾阵容若是足够亮眼,应该会比单纯吃或是单纯讲述感情故事的两部效果更好。

*文章为作者独立观点,不代表 左手网 立场

喜欢就转发朋友圈吧!

你的每次转发朋友圈,我都认真的喜欢!!!

发表评论

左手网